英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业课程设置及申请要求解析!
2023-01-22 21:52:17阅读量:155 字体:大 中 小
纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭、硕士到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。
英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业
01、1.选修课:
阶段1
LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law :企业和商业法律的关键概念
SML8018 Translating for the European unio's Institutions: 为欧盟机构翻译
阶段2
CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二
CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二
SML8098 Dissertation :论文
SML8099 Translating/Interpreting Project :翻译/口译项目
CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English :专业翻译:中国英语
CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语
SML8098 Dissertation: 论文
SML8099 Translating/Interpreting Project: 翻译/口译项目
CHN8029 English-Chinese Subtitle Translation: 英汉字幕翻译
CHN8032 Public Service Interpreting :*公共服务口译*
CHN8033 Drama Translation for Translators and Interpreters :戏剧翻译的翻译和口译员
SML8004 Literary Translation :文学翻译
LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law: 企业和商业法律的关键概念
SML8018 Translating for the European unio's Institutions :欧盟等机构的翻译
2.必修课:
阶段1
CHN7003 Translating I: 翻译1
CHN7010 Simultaneous Interpreting I :同声传译1
CHN7015 Sight Translation Exercise :视译练习
CHN7016 Consecutive Interpreting I :交替传译1
SML7000 Information Technology for Translators and Interpreters :笔译员和口译员的信息技术
SML7001 Translation Studies 1 :翻译研究1
阶段2
CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English: 专业翻译:中国英语
CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语
SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting :研究方法:翻译和解释
SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting :社会翻译和解释的职业和过程
CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二
CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二
CHN8032 Public Service Interpreting :公共服务口译
SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting: 翻译和解释的研究方法
SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting: 社会翻译和解释的职业和过程
英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业课程设置
01、1.选修课:
阶段1
LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law :企业和商业法律的关键概念
SML8018 Translating for the European unio's Institutions: 为欧盟机构翻译
阶段2
CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二
CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二
SML8098 Dissertation :论文
SML8099 Translating/Interpreting Project :翻译/口译项目
CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English :专业翻译:中国英语
CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语
SML8098 Dissertation: 论文
SML8099 Translating/Interpreting Project: 翻译/口译项目
CHN8029 English-Chinese Subtitle Translation: 英汉字幕翻译
CHN8032 Public Service Interpreting :*公共服务口译*
CHN8033 Drama Translation for Translators and Interpreters :戏剧翻译的翻译和口译员
SML8004 Literary Translation :文学翻译
LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law: 企业和商业法律的关键概念
SML8018 Translating for the European unio's Institutions :欧盟等机构的翻译
2.必修课:
阶段1
CHN7003 Translating I: 翻译1
CHN7010 Simultaneous Interpreting I :同声传译1
CHN7015 Sight Translation Exercise :视译练习
CHN7016 Consecutive Interpreting I :交替传译1
SML7000 Information Technology for Translators and Interpreters :笔译员和口译员的信息技术
SML7001 Translation Studies 1 :翻译研究1
阶段2
CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English: 专业翻译:中国英语
CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语
SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting :研究方法:翻译和解释
SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting :社会翻译和解释的职业和过程
CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二
CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二
CHN8032 Public Service Interpreting :公共服务口译
SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting: 翻译和解释的研究方法
SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting: 社会翻译和解释的职业和过程
英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业申请要求
01、1.学术要求:
均分要求:
拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:
第一年的入学要求:
对于英国大学学生来说:要求学生有二等甲荣誉学士学位或以上;
对于中国学生来说,有最低平均分为75%或GPA2.75。
第二年的入学要求:
对于英国大学学生来说:要求学生有二等甲荣誉学士学位或以上;
对于中国学生来说,有最低平均分为80%或GPA3.0。
同时,你必须要有第二外语的专业知识。
2.语言要求:
雅思:总分7.0,单项:听力6.0,会话6.5,阅读6.0,写作6.5
英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业就读优势
01、纽卡斯尔大学的中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭、硕士到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。
纽卡斯尔大学汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。学习英国纽卡斯尔大学翻译和口译涵盖硕士专业和学术培训,将会获得高质量的翻译和口译技能,所以你可以进入翻译或口译行业等领域的技术、商业、国际关系和新闻。
免责声明:
本文《英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业课程设置及申请要求解析!》版权归原作者所有,内容不代表本站立场!
如本文内容影响到您的合法权益(含文章中内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。
推荐阅读

孩子为什么出现玻璃心
所谓玻璃心代表孩子的心灵像玻璃一样容易破碎也十分的脆弱,平时孩子听不得重话,孩子之所以出现玻璃心,主要是孩子受到了众多的赞美,而忽略了本质。大部分孩子他们的父母需要出去工作,平常爷爷奶奶带的比较多,而...
阅读: 713

养成哪些习惯对宝宝的学习好
宝宝在学习期间,要养成提前预习的习惯。因为现在的学前教育并不是特别的均衡,孩子在上学时起点参差不齐,孩子只有养成了提前预习的习惯,才能够改善众多问题。另外也可以有效的缩短学习上的差距,会让孩子变得更加...
阅读: 956

分床睡什么时候合理
孩子一般三周岁之后可以尝试分床睡,而5周岁的时候孩子是最适合分床睡的时间段。因为给孩子分床睡之后,能够产生众多的好处,当然有些孩子选择三周岁的时候分床睡,可能会在心理上造成落差,觉得自己是被父母抛弃的...
阅读: 875

哪些事情是对孩子的隐性伤害
很多父母在跟孩子说话时,会直接选择站着说话。虽然这是常态,但是对孩子会造成隐性的伤害,平时在说话时父母不停的在说,孩子总是会仰着头看着父母。一般在这样的情况下往往会对孩子造成影响,比如孩子会觉得自己低...
阅读: 893

孩子必须要知道的事情
孩子在成长阶段,要知道上课必须认真听讲。孩子在上课的时候认真听讲其实是比较优秀的表现,只有通过上课认真听讲,在老师那边学习知识,才能够遵守对应的规则。当然也能够满足底线方面的需求,另外孩子在成长阶段还...
阅读: 852

宝宝爱看电视可以吗
宝宝在成长阶段可以适当的看电视,但是不能够经常看电视。要是宝宝的年龄还特别小,眼部正在发育,这时候宝宝选择看电视会导致视力下降,也容易出现散光近视等等问题。一旦形成这些问题之后,可能会对宝宝的眼部发育...
阅读: 1032
热门文章
1.孩子懒惰父母应该怎么办
- 1

- 孩子懒惰父母应该怎么办
- 2023-01-04
- 1
2.孩子自卑父母应该怎么办
- 2

- 孩子自卑父母应该怎么办
- 2023-01-03
- 2
3.孩子要报培训班吗
- 3

- 孩子要报培训班吗
- 2023-01-06
- 3
4.怎么跟孩子沟通
- 4

- 怎么跟孩子沟通
- 2022-12-27
- 4
5.父母怎么处理孩子偷钱
- 5

- 父母怎么处理孩子偷钱
- 2023-01-04
- 5
6.什么样的孩子需要补课
- 6

- 什么样的孩子需要补课
- 2023-01-06
- 6
7.上网课必须要好好听吗
- 7

- 上网课必须要好好听吗
- 2023-01-05
- 7
8.做亲子鉴定对孩子有伤害吗
- 8

- 做亲子鉴定对孩子有伤害吗
- 2023-01-06
- 8
9.孩子可以参加冬令营吗
- 9

- 孩子可以参加冬令营吗
- 2023-01-07
- 9
10.太依赖父母的孩子有哪些危害
- 10

- 太依赖父母的孩子有哪些危害
- 2023-01-05
- 10
最近更新

阴电冰冻阵晴哪些是前鼻音,阴电冰冻阵晴哪些属于后鼻音
2025-02-12

山居秋暝的意思是什么 山居秋暝表达了
2025-02-12

孔乙己课文原文赏析
2025-02-12

鼻音声母有哪些 声母中鼻音包括
2025-02-12

不懂装懂造句 不懂装懂的造句
2025-02-12

没有规矩不成方圆下一句 没有规矩不成方圆下一句是什么
2025-02-12
