师旷论学文言文翻译及注释 师旷论学文言文翻译

2025-02-10 12:33:18阅读量:45 字体:

《师旷论学》的译文:晋平公向师旷请教,说道:“我到了七十岁的年纪,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点亮烛灯呢?”晋平公说:“哪有身为臣子的人戏弄他的国君呢?”

师旷论学文言文翻译及注释 师旷论学文言文翻译

师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,如同拿着蜡烛照明,点上蜡烛走路和摸黑走路相比,哪个更好呢?”

晋平公说:“说得真好啊!”

《师旷论学》

刘向 〔两汉〕

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”

师旷曰:“何不炳烛乎?”

平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?”

平公曰:“善哉!”。

注释

晋平公:春秋时期晋国国君。

于:向。

吾:我。

师旷:字子野,春秋时期晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。

恐:恐怕,担心,害怕。

暮:这里指“晚,末”。

何:为什么。

炳烛:点烛,当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。

安:怎么,哪里。

戏:作弄,戏弄。

盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。

臣:臣子对君主的自称。

闻:听说,听闻。

而:表并列,并且。

阳:阳光。

推荐阅读

  • 怎么能和同学打好关系

    怎么能和同学打好关系

    多和同学聊天接触。和一个同学聊天可以增加你们两个人互相熟悉的程度。在课余时间两个人一起去上厕所或者在校园里逛一逛,可以更快的打好你们两个人之间的关系。01、互相分享。在看到好的书或者拿到好吃的就应该两...

    阅读: 550

  • 大学生课余可以做什么

    大学生课余可以做什么

    参加社团。在大学里面参加社团,可以让自己认识到其他的朋友,也可以学习到一些技巧,另外参加一些社团也可以争取到一些学分,甚至会有一点额外的收入。01、做兼职。大学生可以在自己的校园里面做一做跑腿兼职或者...

    阅读: 534

  • 怎么样心无杂念的学习

    怎么样心无杂念的学习

    强迫自己去学习。可能有部分小伙伴平时在学习的时候,心根本就静不下来,哪怕面对比较简单的书籍自己都看不下去,一旦出现这样的情况,建议小伙伴们强迫自己去学习,哪怕这些都是自己不太感兴趣的东西,都要用自己的...

    阅读: 535

  • 学习成绩不好怎么有出路

    学习成绩不好怎么有出路

    学习技术。成绩不好要先开始学习技术,比如说开挖掘机修车或者是剪头发,炒菜等等都可以,在学习好一门技术之后,就算以后那需要吃苦,也是有着可以赚钱的门路。01、自主创业。学习成绩不好,不一定在投资上面没有...

    阅读: 538

  • 考试的时候紧张咋办

    考试的时候紧张咋办

    考试前运动。可以在考试之前进行一些比较简单的有氧运动,可以比较有效的缓解考试的时候紧张,心跳加快,另外也需要在日常进行运动,可以保证考试的时候状态更好。01、听一些舒缓的音乐。考试之前30分钟可以闭上...

    阅读: 580

  • 高中生的学习方法

    高中生的学习方法

    提前做预习。在开设一个新的篇章之前,要提前做预习,先把课本上的内容给熟悉,最好可以吃透,这样可以在上课的时候,老师延伸其他的内容的时候跟得上思路。详细内容01、及时查缺补漏。感觉自己在上课的时候没有听...

    阅读: 556