聊斋志异翻译 聊斋志异翻译和原文及注释

2025-02-10 02:41:20阅读量:75 字体:

《聊斋志异·叶生》翻译:河南淮阳有个姓叶的秀才,不知道他的名字。他的文章词赋,在当时首屈一指;但是命运不济,始终未能考中举人。恰巧关东的丁乘鹤,来担任淮阳县令。他见到叶生的文章,认为不同寻常,便召叶生来谈话,结果非常高兴。到了开科考试的时候,丁公在学使面前称赞叶生,使他得了科试第一名。丁公对叶生的前途寄予极大的希望。乡试考完,丁公要叶生的文稿来阅读,拍案叫好。

聊斋志异翻译 聊斋志异翻译和原文及注释

没料想时运限人,文章虽好命不佳,发榜后,叶生仍旧名落孙山。他垂头丧气地回到家,感到辜负了丁公的期望,很惭愧,身形消瘦,呆如木偶。丁公很同情他,约好等自己三年任满进京,带着他一起北上。叶生非常感激。辞别丁公回家,从此闭门不出。没过多久,叶生病倒在床上。丁公经常送东西慰问他;可是叶生服用了一百多副药,根本不见效。

丁公正巧因冒犯上司被免了官职,将要离任回乡。他给叶生写了封信,大致意思说:“我东归的日期已经定了,所以迟迟不走的原因,是为了等待您。您若早晨来到,我晚上就可以上路了。”叶生看着信哭得非常伤心,他让送信人捎话给丁公说:“我的病很重,很难立即痊愈,请先动身吧。”丁公不忍心就走,仍慢慢等着他。

原文

淮阳叶生者,失其名字。文章词赋,冠绝当时;而所如不偶,困于名场。会关东丁乘鹤,来令是邑。见其文,奇之。召与语,大悦。值科试,公游扬于学使,遂领冠军。公期望綦切。闱后,索文读之,击节称叹。不意时数限人,文章憎命,榜既放,依然铩羽。生嗒丧而归,愧负知己,形销骨立,痴若木偶。公怜之,相期考满入都,携与俱北。生甚感佩,辞而归,杜门不出。无何,寝疾。公遗问不绝;而服药百裹,殊罔所效。

公适以忤上官免,将解任去。函致生,其略云:“仆东归有日;所以迟迟者,待足下耳。足下朝至,则仆夕发矣。”生持书啜泣,寄语来使:“疾革难遽瘥,请先发。”公不忍去,徐待之。(节选自《聊斋志异·叶生》)

推荐阅读

  • 教师的压力比较大吗

    教师的压力比较大吗

    比较大。教师所面临的压力是特别大的,一般他们形成的压力是成绩考核,每个学校都会用学生的考试成绩,最终是衡量老师当然考核标准是不一样的,一般会看几个重点的数据。01、职称压力。教师平时除了考试成绩考核之...

    阅读: 791

  • 高三下课怎么休息

    高三下课怎么休息

    不要在课间睡觉。很多小伙伴在下课之后会出现犯困的情况,一旦犯困之后,会选择在下课睡觉,课间只有短短的10分钟不建议睡觉,因为在没有睡醒的情况下会影响到听课的效率。01、午休。很多高三的学生在早上会很早...

    阅读: 745

  • 普通话不好怎么练习

    普通话不好怎么练习

    根据拼音练习。普通话不好,可能是在拼拼音的时候出现了错误,一字一句的跟着拼音更多,不要太快,这样可以比较好的控制自己的发音,可以比较刻意的去贴近一下播音腔。01、朗读停顿。在朗读的时候,遇到标点符号应...

    阅读: 750

  • 怎么能和同学打好关系

    怎么能和同学打好关系

    多和同学聊天接触。和一个同学聊天可以增加你们两个人互相熟悉的程度。在课余时间两个人一起去上厕所或者在校园里逛一逛,可以更快的打好你们两个人之间的关系。01、互相分享。在看到好的书或者拿到好吃的就应该两...

    阅读: 744

  • 大学生课余可以做什么

    大学生课余可以做什么

    参加社团。在大学里面参加社团,可以让自己认识到其他的朋友,也可以学习到一些技巧,另外参加一些社团也可以争取到一些学分,甚至会有一点额外的收入。01、做兼职。大学生可以在自己的校园里面做一做跑腿兼职或者...

    阅读: 757

  • 怎么样心无杂念的学习

    怎么样心无杂念的学习

    强迫自己去学习。可能有部分小伙伴平时在学习的时候,心根本就静不下来,哪怕面对比较简单的书籍自己都看不下去,一旦出现这样的情况,建议小伙伴们强迫自己去学习,哪怕这些都是自己不太感兴趣的东西,都要用自己的...

    阅读: 776