田真兄弟文言文翻译 田真兄弟意思翻译

2025-02-20 07:37:39阅读量:64 字体:

翻译:京城地区田真兄弟三人分家,别的财产都已分妥,只剩下堂前的一株紫荆树。兄弟三人商量将荆树截为三段。第二天就去截断它,那树就枯死了,像是被火烧过的样子。田真看见后,十分惊讶,对两个弟弟说:“树本来是同根,听说将要被砍后分解,所以枯焦,这(说明)人比不上树木。”于是不能控制自己的悲伤,不再分树,树听到田真的话后立刻枝叶茂盛,田真兄弟大受感动,于是就像当初那样和睦。

田真兄弟文言文翻译 田真兄弟意思翻译

《田真兄弟》原文

京兆田真兄弟三人,共议分财。生资皆平均,唯堂前一株紫荆树,共议欲破三片。翌日就截之,其树即枯死,状如火然。真往见之,大愕,谓诸弟曰:“树本同株,闻将分斫,故憔悴,是人不如木也。”因悲不自胜,不复解树。树应声荣茂,兄弟相感,遂和睦如初。

《田真兄弟》注释

1、京兆:京城地区。

2、生资:生活资料。

3、皆:都。

4、唯:只有。

5、破:使之破为。

6、就:开始。

7、即:立即;立刻。

8、状:形状;状态。

9、然:通假字,同“燃”,燃烧。

10、翌日:第二天

11、愕:惊讶。

12、诸:众;

13、斫zhuó):砍。

14、胜:承受;控制。

15、憔悴:枯死。

16、故:所以。

17、解:分解。

18、其:他家的。

19、 堂:门。

20、株:棵。

21、应:相应。

22、遂:于是。

《田真兄弟》赏析

该文通过三兄弟分财的故事,说明一家人的感情是分不开的,就好比树一样,所以在当今社会中一定要与亲人和睦相处,否则连树都不如。

《田真兄弟》作者介绍

吴均,字叔庠,南朝梁文学家、史学家,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。出身贫寒,性格耿直,好学有俊才。沈约见其文,倍加称赏。梁天监二年(503),吴兴太守柳恽召为主簿,常引与赋诗。建安王萧伟趋贤重士,召吴均为记室,掌文翰;萧伟迁江州(今江西九江),补吴均为国侍郎,兼府城局。后柳恽又转荐吴均于梁武帝,帝召之赋诗,深为赏识,任为待诏,累升至奉朝请。

推荐阅读

  • 宿舍矛盾通常怎么解决好

    宿舍矛盾通常怎么解决好

    如果宿舍中出现了矛盾,这时候想要合理的解决,通常情况下要采用沟通的方式,毕竟大众自己也知道,人无完人在沟通的时候,只有合理的解决才能够解决众多的难题,而我们在现实生活中一旦发现舍友有问题的时候,不要争...

    阅读: 714

  • “神兽”返校了老师的注意事项

    “神兽”返校了老师的注意事项

    所谓的神兽就是我们经常说的孩子,孩子现如今已经到了上学的时候,由于孩子活泼好动,话也特别的多,平时比较喜欢大喊大叫,情绪也变化无常。而孩子总是大喊大叫,容易出现嗓子方面的问题,这时候老师需要及时的关注...

    阅读: 687

  • 女人学习什么技能好

    女人学习什么技能好

    现在的女人也能顶半边天,一般女人想要学习对应技能的时候,能够提高自身的价值,而女人可以尝试学习茶艺。茶艺主要是一种文化,当然它也是艺术的体现,能够更好的提高女孩子的修养。现如今在众多的场所当中,可能会...

    阅读: 741

  • 高考前怎么能减少焦虑

    高考前怎么能减少焦虑

    高考前焦虑的话,不要去逃避。大多数人在高考前就是会焦虑的,在焦虑的过程中,可以通过学习的方式来缓解焦虑,一般焦虑都是因为该害怕自己考不好,可以利用这段时间来复习复习,让自己更加踏实一点。01、掺杂一点...

    阅读: 713

  • 大学课余时间可以做什么

    大学课余时间可以做什么

    大学生的课余时间比较多,可以利用课余时间多读书。在读书的时候就可以让自己的气质和知识得到一次次的提升,另外可以选择自己读书的方向,例如自己可想要考研或者是想要靠某一个证书,那就需要读一些和这个方向比较...

    阅读: 719

  • 考试特别紧张怎么办

    考试特别紧张怎么办

    学生考试特别常见,考试出现紧张情绪,需要适当调节心态。考试时会面对压力,非常紧张,但过度紧张会影响到发挥,还会引起身体不适,像常见的恶心、头晕、心跳加快等等情况。一旦考试过度紧张容易产生众多问题,需要...

    阅读: 703