渔家傲秋思翻译 范仲淹渔家傲全诗翻译

2025-02-10 00:45:42阅读量:34 字体:

《渔家傲·秋思》翻译为:

眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同。头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪。黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

饮一杯浊酒,我不由得想起万里之外的亲人。可是,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而废。远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,军营里早已结满寒霜。夜深了,我还不能安睡,为操持军计,我的须发都变白了。戍边人思念亲人,也久久难以成眠,多少次梦里流下眼泪。

渔家傲秋思翻译 范仲淹渔家傲全诗翻译

《渔家傲·秋思》原文

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起。

千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地。

人不寐,将军白发征夫泪。

《渔家傲·秋思》注释

渔家傲:词牌名,又名“渔歌子”“渔父词”等。双调六十二字,前后段各五句,五仄韵。

塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

千嶂(zhàng):绵延而峻峭的山峰,崇山峻岭。

燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。

羌(qiāng)管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。悠悠:形容声音飘忽不定。

不寐:睡不着。寐:睡。

《渔家傲·秋思》创作背景

宋康定元年(1040年)至庆历三年(1043年)间,词人任陕西经略副使兼延州知州。在他镇守西北边疆期间,既号令严明又爱抚士兵,深为西夏所惮服,称他“腹中有数万甲兵”。这首词就是他身处军中的感怀之作。

《渔家傲·秋思》赏析

《渔家傲·秋思》是北宋词人范仲淹创作的一首词。词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图;词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。

《渔家傲·秋思》作者简介

范仲淹(公元989年—1052年),字希文,祖籍郑州(今陕西彬县),移居吴县(今江苏苏州)。少时贫而好学,真宗大中样符八年(公元1015年)进士。官至枢密副使、参知政事。范仲淹曾积极推行“庆历新政”,为人廉洁公正,奉行“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的做人准则。词作仅存五首,描写边塞秋思,羁旅情怀,突破了宋初词专写儿女柔情的界限,风格明健豪放。有《范文正公集》。

推荐阅读

  • 大学生课余可以做什么

    大学生课余可以做什么

    参加社团。在大学里面参加社团,可以让自己认识到其他的朋友,也可以学习到一些技巧,另外参加一些社团也可以争取到一些学分,甚至会有一点额外的收入。01、做兼职。大学生可以在自己的校园里面做一做跑腿兼职或者...

    阅读: 683

  • 怎么样心无杂念的学习

    怎么样心无杂念的学习

    强迫自己去学习。可能有部分小伙伴平时在学习的时候,心根本就静不下来,哪怕面对比较简单的书籍自己都看不下去,一旦出现这样的情况,建议小伙伴们强迫自己去学习,哪怕这些都是自己不太感兴趣的东西,都要用自己的...

    阅读: 700

  • 学习成绩不好怎么有出路

    学习成绩不好怎么有出路

    学习技术。成绩不好要先开始学习技术,比如说开挖掘机修车或者是剪头发,炒菜等等都可以,在学习好一门技术之后,就算以后那需要吃苦,也是有着可以赚钱的门路。01、自主创业。学习成绩不好,不一定在投资上面没有...

    阅读: 660

  • 考试的时候紧张咋办

    考试的时候紧张咋办

    考试前运动。可以在考试之前进行一些比较简单的有氧运动,可以比较有效的缓解考试的时候紧张,心跳加快,另外也需要在日常进行运动,可以保证考试的时候状态更好。01、听一些舒缓的音乐。考试之前30分钟可以闭上...

    阅读: 743

  • 高中生的学习方法

    高中生的学习方法

    提前做预习。在开设一个新的篇章之前,要提前做预习,先把课本上的内容给熟悉,最好可以吃透,这样可以在上课的时候,老师延伸其他的内容的时候跟得上思路。详细内容01、及时查缺补漏。感觉自己在上课的时候没有听...

    阅读: 708

  • 练字需要用什么笔

    练字需要用什么笔

    新手选钢笔。在挑选钢笔的时,尽量选择笔头比较尖的钢笔,也不建议使用太昂贵的钢笔,一般30元左右的就可以,建议使用蓝色墨水,另外在使用钢笔写字的时候不要太用力。01、不适合使用圆珠笔。圆珠笔的鼻尖比较圆...

    阅读: 674